Magura TS6 Instrukcja Użytkownika Strona 27

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 34
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 26
setup
27
ajustage de laMortisseMent (niveau de pression)
L’amortissement du niveau de pression de toutes les fourches suspen-
dues MAGURA est déjà réglé en usine et ne peut pas être modifié.
Le levier des niveaux de pression de DLO³ vous permet cependant de
prérégler l'amortissement du niveau de pression de votre fourche
suspendue MAGURA selon vos besoins
[
G2
]
.
)
OPEN – la fourche suspendue est pleinement active.
ÎÎ
La sensibilité (comportement d'enfoncement) est pleinement assurée.
)
FIRM – la fourche suspendue fonctionne de manière moins active.
ÎÎ
Le style de conduite agressif est favorisé.
ÎÎ
La sensibilité (comportement d'enfoncement) est réduite.
ÎÎ
Les chocs brutaux sont réduits.
ÎÎ
La réponse du sol est plus facilement perceptible.
ÎÎ
La course de ressort négative – ou sag – est conservée.
)
CLOSE – la fourche suspendue est fortement freinée.
ÎÎ
La sensibilité (comportement d'enfoncement) est fortement réduite.
ÎÎ
Les déplacements en montée sont favorisés.
ÎÎ
La course de ressort négative – ou sag – est conservée.
Les contraintes élevées sont également absorbées et amorties par
votre fourche suspendue à l'état activé (CLOSE) si vous avez oublié de
désactiver avant la descente (OPEN).
Calibrage de eleCt
Pour permettre le fonctionnement correct de eLECT, vous devez
calibrer le système. Grâce à différentes positions du vélo
(p. ex. -1,5°/0°/+1,5°) lors du calibrage, vous pouvez prérégler le
comportement de eLECT en fonction de vos besoins
[
P1
]
.
Ceci concerne votre fourche suspendue (Master) – Votre amortisseur
d’air MAGURA suit ce calibrage.
Les étapes suivantes doivent être réalisées avant le calibrage :
ÎÎ
–voir Mise en serviCe de eleCt, page 23.
ÎÎ
–voir ajustage de la suspension (pression dair), page 25.
ÎÎ
–voir ajustage de laMortisseMent (niveau de traCtion), page 26.
ÎÎ
Suspension arrière et pression de gonflage ajustées.
)
Activez eLECT (ON)
[
K1
]
ou effectuez une remise à zéro si eLECT était
déjà activée –voir
reMise à zéro de eleCt, page 32.
)
Amenez le vélo en position neutre (0°)
[
P1
]
.
)
Maintenez le bouton de l'unité eLECT actionné pendant 3–5 s
[
P1
]
.
ÎÎ
La DEL de l’unité eLECT s’allume en rouge.
ÎÎ
Le calibrage est effectué.
ÎÎ
La DEL de l’unité eLECT clignote 2× rapidement (0,5 s) en rouge.
ÎÎ
Le calibrage neutre (0°) est terminé.
Si vous souhaitez prérégler avec précision eLECT en fonction de vos
besoins, il est nécessaire d'effectuer maintenant un trajet d'essai sur
un terrain représentatif et d'effectuer plusieurs calibrages le cas
échéant.
Procédez par étapes, jusqu'à ce que le comportement de votre eLECT
corresponde à vos besoins.
Lors de chaque étape, nous recommandons une élévation de la roue
avant ou roue arrière de votre vélo de 1–2 cm respectivement. Utilisez
pour cela des planchettes en bois
[
P2
]
.
)
Amenez le vélo en position négative (p. ex. -1,5°)
[
P1
]
.
)
Effectuez le calibrage comme décrit ci-dessus.
ÎÎ
eLECT active déjà DLO² en présence de valeurs de pente réduites ou
dès les courses en terrain plat.
ou:
)
Amenez le vélo en position positive (p. ex. +1,5°)
[
P1
]
.
)
Effectuez le calibrage comme décrit ci-dessus.
ÎÎ
eLECT n'active DLO² qu'en présence de valeurs de pente élevées.
Plus d'informations : –voir
bloquez la fourChe suspendue – dl, page 28.
Przeglądanie stron 26
1 2 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag